La misión de Kapuściński no era ser periodista

Ryszard Kapuścińki ha sido considerado uno de los mejores reporteros del siglo XX. (Foto sumistrada).

Por: Ashley Figueroa Jiménez (Ashley.figueroa9@upr.edu)

En Puerto Rico no son muchos quienes conocen de la vida y obra de Ryszard Kapuścińki, quien nos dejó el legado del periodismo intencional. Tal vez, por eso son pocos los textos periodísticos que contribuyen a una mejora en la sociedad puertorriqueña.

Kapuścińki, falleció hace 11 años, sin embargo, hoy continúa siendo una gran inspiración para los apasionados de las letras y el periodismo en distintas partes del mundo.

De niño, fue víctima de batallas políticas, de la pobreza y del hambre, esto lo llevó a sentir una gran empatía hacia las personas que vivían en condiciones pobres. En entrevista con el reportero Fernando Sánchez Dragó, Kapuścińki expresó: “Se acercaba el invierno y no tenía ningún zapato, entonces yo sé qué quiere decir uno que ande sin zapatos.” No fue hasta cumplir los doce años que el joven Ryszard obtuvo su primer par de zapatos confeccionados en fieltro por su padre.

ue un ser empático y humilde . (Foto sumistrada).

Sus libros tratan sobre personas con las que él se encontraba, de lo que escuchaba y conversaba con estas y no de líderes políticos ni artistas famosos. Partía del mínimo detalle para contar una gran historia que describiera a lo que él llamó la mayoría silenciosa y poder darle voz.

Utilizaba los recursos literarios y los periodísticos para crear un solo texto. Les daba color, forma, textura y hasta olor. A esto le llamaba imponderabilia. Al leer sus escritos el lector puede, aunque no literalmente, transportarse al tiempo del que el autor habla.

En varias ocasiones, Ryszard opinó lo siguiente: «En el buen periodismo, además de la descripción de un acontecimiento, tenéis también la explicación de porque qué ha sucedido; en el mal periodismo, en cambio, encontramos solo la descripción, sin ninguna conexión o referencia al contexto histórico.”

Por su estilo para contar sus anécdotas, fue criticado y señalado. Se decía que lo él escribía era ficticio, que exageraba, y de hecho, hay libros como Kapuścińki Non-Fiction escrito por su discípulo y amigo, Arthur Domoslawski con la intención de desmentir y confirmar mitos relacionados con la vida de Ryszard.

A pesar de las críticas, Ryszard Kapuścińki es considerado uno de los mejores reporteros del mundo. Fue maestro de la Fundación de Nuevo Periodismo Iberoamericano junto Gabriel García Márquez y también, fue fotógrafo, poeta y corresponsal de guerra.

Algunos de sus libros son:

  • El Sha
  • Viajes con Heródoto
  • El mundo de hoy
  • Cristo con un fusil al hombro
  • La guerra del fútbol
  • Los cínicos no sirven para este oficio
  • El Emperador
  • El Imperio
  • Ébano

En Ébano, el cronista escribió sobre la descolonización de África, la felicidad de los africanos por la independencia y también del hambre y dificultades de la vida cotidiana en este continente. Narró sus vivencias con la gente, con una cobra y cómo fue diagnosticado con malaria cerebral.

Ryszard fue la voz y defensor de los pobres. (Foto sumistrada).

Las complicaciones y barreras en su camino no fueron suficiente para que el gran reportero abandonara su misión. Digo misión y no oficio, porque creo que su propósito no fue obtener un diploma como historiador, conseguir un empleo como corresponsal o escribir libros; para mí, su mayor misión era ser voz y defensor de quienes lo necesitaban.

Se le atribuye a él el periodismo intencional, se le considera maestro de crónicas y del buen periodismo.

En cada uno de sus escritos, refleja su ser e inspira a los futuros periodistas a realizar un periodismo de altura.

Uno de los poemas de Ryszard:

Resumen

Rostros estropeados
espinazos rotos
currículos escritos hechos trizas
innecesarios

Alambrada

Tú escribes sobre el hombre en el campo de concentración

yo sobre el campo de concentración en el hombre
en tu caso las alambradas están en el exterior
en el mío anidan en el interior de cada uno de nosotros

—¿Crees que es una diferencia tan grande?
Son dos caras de un mismo sufrimiento

Gente en la parada
de la calle Wolska

Miseria
miseria
al atardecer
miseria alcoholizada

Cáncer

Líneas de pesadumbre
retorcidas hacia el interior
oscuras sustancias
que no encuentran desembocadura

 Dolor enloquecido
que ataca por doquier
cuerpo tensado
en la cruz
lágrima que busca el camino
en los surcos de la cara
quizá consiga escapar
de ese infierno

Otoño en el parque
Rojos que en un instante serán fuego
dorados y ocres que son casi casi el Sáhara
y sin embargo frío
y en lugar de júbilo
susurro de hojas
y ruido de pasos

el tiempo que se va

Nieve

al andar oyes el canto de los zapatos
un repentino rayo de sol
huido de las nubes
se convierte en pájaro.

Ashley Figueroa
Author: Ashley M FigueroaEstudiante del Departamento de Comunicación Tele-Radial en la Universidad de Puerto Rico en Arecibo. Área de énfasis: Noticias.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *